[ 通常表示 ]  [ 簡易表示 ]  [ シンプル表示 ]

「分かりそう」で「分からない」でも「分かった」気になれるIT用語辞典イメージぴよ画像「分かりそう」で「分からない」でも「分かった」気になれるIT用語辞典

CIO

pointこの用語のポイント

point肩書だよ

point情報システム関係の責任を一番負っている人だよ

pointコンピュータ関係の責任者だよ

スポンサーリンク

簡単に書くよ

CIOとは

横文字な肩書のひとつ
であり

会社において情報システム関係の責任を一番負っている人が名乗る肩書
です。
もう少し、ざっくり書くと

会社内におけるITコンサルが名乗る肩書
です。

image piyo

詳しく書くよ

別にIT用語というわけでもないですけどね。
IT業界には横文字の肩書が大好きな人もいます。
ひょっこり名刺に書かれていたりするので、一応覚えておいた方が良いと思います。

一言で言えば「コンピュータ関係の責任者」を表す肩書きがCIOです。
日本語では「最高情報責任者」と訳されます。
Chief Information Officer(チーフ・インフォメーション・オフィサー)」の略で「CIO」です。

CIO

CIOは会社の情報や情報システムに対する大きな権限を持ちます。
それと同時に大きな責任を負います。
お仕事をする人がコンピュータ関係で困らないようにするのがお仕事です。
あとは偉い人たちがIT関連で知りたいことがあったときに、必要な情報を仕入れてきて経営に役立てたりですかね。
社内の人を相手にするITコンサルと解釈しても、そこまで間違いではないはずです。

日本における「CIO」という役職は、その会社で一番偉い人が「横文字の方がなんかカッコ良さそうだな~」と思って「CEO(会社で一番偉い人が名乗る肩書)」を名乗りたい場合に設定されることが多いはずです。

日本的な役職名で言えば、情報システム部長とか、そこら辺の立ち位置ですかね。
本来の意味を考えると、もっと大きな責任がある気もしますが、日本では「IT部門のトップ」程度のニュアンスだと思います。

……というのが、真面目な説明です。
以下は日本における横文字肩書のぶっちゃけ話です。

まず、会社で一番偉い人は「CEO」を名乗ります。
これは、どこの会社でも同じです。

次に、お金関係の責任者は「CFO」を名乗ります。
経理部長とか、そこら辺の役職の人ですね。
これも、ほとんどの会社で同じはずです。

あとの役職は、会社によって、やることや立ち位置が異なります。
すべて

実務担当のそれなりに偉い人

と覚えてください。
それで困ることは少ないと思います。

例えば「COO」という肩書があります。
日本語では「最高執行責任者」と訳されます。
実務関係の最高責任者が名乗る肩書です。

CTO」という肩書もあります。
日本語では「最高技術責任者」と訳されます。
技術関係の最高責任者が名乗る肩書です。

並べると

CIO:コンピュータ関係の責任者
COO:実務関係の責任者
CTO:技術関係の責任者


です。

さて、ここで問題です。

システム開発でご飯を食べている会社において、技術開発部のトップはCIOでしょうか?
それともCOOでしょうか?
あるいはCTOでしょうか?

答えは

どれを名乗っても、おかしくはない

です。

システム開発会社における技術は、すべてコンピュータ関係です。
技術開発部のトップはコンピュータ関係の責任者です。
CIOと言えるでしょう。

システム開発会社においてはシステム開発をすることが事業です。
技術開発部のトップは事業(実務)の責任者とも言えます。
COOです。

システム開発会社における技術の核はシステム開発の技術です。
技術開発部のトップは技術関係の責任者とも言えます。
CTOです。

別に、どれでも良さそうですよね?

基本的にCEO以外の役職の中身は会社次第です。
その役職で何をやっているのか気になった人は、その役職の相手に直接聞いてください。

image piyo2

一言でまとめるよ

まぁ「CIO」って単語が出てきたら「コンピュータ関係の責任者なんだな~」と、お考えください。

一番上に戻るよ
スポンサーリンク